Chương 5: Sơ kiến.

Hồi thứ năm:

Santa phản mệnh, bồi tiểu muội xuất giá Đại Chu.

Lưu Vũ dạo hoa lâu, đánh một hồi thiếu niên túy tửu.

*

"Có tâm sự có thể nói với ta, mấy chuyện riêng tư này đừng viết hết lên mặt. Thái độ của đệ trong yến tiệc đêm nay có vẻ thất thường, mấy người của sáu Mạc phủ khác đều thu hết vào mắt rồi."

Santa im lặng đứng nơi đầu thuyền, mặc luồng gió mát cuốn vạt trường bào uốn loạn, con thuyền nặng nề lướt trên mặt biển, ống khói tỏa ra từng luồng hơi nước trắng xóa. Y cứ thần người ra như một bức phù điêu tạc tượng vào nền trời đen sẫm ở đó, không hề lên tiếng trả lời.

Rikimaru lớn lên cùng y từ nhỏ, luyện kiếm đạo, pha trà, thư pháp đều chung một sư phụ với Santa. Mạc phủ đôi bên từ ba trăm năm trước vẫn qua lại thân thiết, tình nghĩa như thủ túc, đao thương khó lòng cắt bỏ. Cha của bọn họ từng cùng nhập binh chinh chiến bốn phương, đến khi được Thiên Hoàng xuống lệnh cắt đất thưởng công còn nhường nhau từng thước một. Hoàn toàn chẳng giống như các Sogun khác, tranh giành nhau đến sứt đầu mẻ trán, chỉ có mảnh đất chừng năm thước mà day đi day lại như chó day xương, hai mươi năm sau vẫn còn hậm hực hằm hè.

Mối duyên phận tốt lành này đến đời sau của Tướng quân Uno, có lẽ vẫn được tiếp tục duy trì. Ở Đông Doanh đến người bán cá ngoài chợ cũng biết đại công tử hai Mạc phủ là thanh mai trúc mã, đến tiết khố cũng có thể mặc chung. Có một lần Rikimaru dẫn hôn thê đi dạo một vòng quanh thành ngắm cảnh xuân, tiện tai nghe được không ít lời thế nhân ca ngợi về chuyện hai người là hữu hảo ngàn năm khó có.

Lời lẽ của văn nhân thi sĩ bao giờ cũng vậy, câu từ hoa mỹ tựa nhả ngọc phun châu, nói đến Rikimaru cũng suýt chút nữa rớt nước mắt vỗ đùi khen hay. Hắn âm thầm cảm thán có khi vài chục năm nữa hắn và Santa đều đã mồ yên mả đẹp, có khi sẽ được hậu nhân đưa vào sách làm thành điển tích gương sáng noi theo, răn dạy con cháu đối xử tốt với bằng hữu chí tình.

Những câu chuyện nhân thế kể về bọn họ, có đúng có sai, có thật có giả, tin một nửa là được, thần thánh hóa chỉ tổ hụt hẫng. Nhưng Rikimaru biết có một điều những người ấy nói không sai, cả đời này hắn và Santa hẳn sẽ không có ngày trở mặt thành thù, nhất đao lưỡng đoạn đôi đường tình nghĩa. Lời này có thể nói ra hơi sớm, nhưng chí ít nếu người kia vẫn giữ được nguyên vẹn bản tâm như bây giờ, Rikimaru cũng sẵn lòng làm một người huynh trưởng kết nghĩa ở bên dốc lòng phù trợ y. Santa từ lúc nhỏ hai người mới gặp đến bây giờ dường như không có mấy đổi thay, tuy kiếm đạo ngày càng vững vàng, không hổ danh một câu đệ nhất thiên hạ, nhưng tính tình chẳng khác nào đứa trẻ ngây thơ năm đó, cả ngày trèo tường trốn nhà lôi kéo hắn chạy ra phố đùa vui.

Thời điểm Rikimaru nhìn thấy Santa, có đến chín phần hắn đều bắt gặp người này đang luyện kiếm, không thì cũng đang ngồi làm một trò ngớ ngẩn nào đó chẳng ai hiểu nổi. Có khi y nổi hứng học theo mấy thư sinh viết vài vần thơ lâm li bi đát ném qua cửa sổ, có khi đốt lò than rực hồng rồi ôm muội muội Yoi chọc tia lửa đùa chơi, có lúc hắn chẳng làm gì cả, chỉ ôm thanh kiếm Katana bảo bối ngồi trước hiên nhà, hướng cây anh đào đại thụ thân lớn quá bốn người ôm thẫn thờ cười ngu, trông ngốc nghếch không thể tả.

Hầu hết thời gian Rikimaru gặp được hắn, Santa đều trong trạng thái dương quan chói lọi, cười đến độ không thấy mặt trời. Bản tính y trời sinh vốn vậy, số lần Rikimaru nhìn thấy Santa thở dài phiền muộn chỉ đếm trên đầu ngón tay. Santa mỉm cười dễ dàng khiến người bên cạnh vui vẻ theo y, thành thử mỗi khi y buồn bã chán đời cũng khiến người khác nhìn mà muốn tìm một sợi dây thừng treo cổ.

Trong lòng Santa phiền muộn không tả nổi, chính y cũng không sao nhớ nổi bản thân đã bao lâu không có loại cảm giác này. U uất như một tảng đá ngàn cân chất đống đè nặng xuống trái tim người, có cố ý ghì thật mạnh, đến độ khó lòng hô hấp.

"Riki à," - Santa thở dài, mở miệng hỏi hắn. - "Huynh có biết những phi tần bị đưa sang Đại Lương sau này sẽ sống thế nào không?"

Riki yên lặng đứng bên cạnh Santa ngắm trời sao giăng kín, để mặc ánh trăng nhàn nhạt phủ xuống khuôn mặt mình một lớp vải voan trong. Santa còn đang nặng lòng tâm sự không muốn nói, hắn cũng sẽ không hỏi nhiều, nhưng thủy chung từ đầu đến cuối chưa từng rời đi nửa bước.

Rikimaru hơi rũ mi xuống, lộ ra đôi phần ngập ngừng không thôi. Nhưng cuối cùng hắn vẫn thở dài, nhẹ giọng nói.

"Những phi tần đó sẽ được đưa vào hậu cung, chờ được Hoàng Đế thị tẩm. Người nào hoài long thai trước sẽ được hưởng vinh hoa phú quý, có cơ may trở thành mẫu nghi thiên hạ. Trước giờ trong hậu cung nơi đó, kẻ vinh hiển cũng nhiều mà người chôn thây cũng lắm. Hung hiểm tàn ác, nhân tâm khó dò, mưu bẩn kế hèn, mạng người như kiến."

Thanh âm của Rikimaru rất dễ nghe, tiếng như thanh suối trong nơi đại ngàn bạt thẳm. Trầm tĩnh an ổn từng chút len vào lòng người mát lạnh, khiến tâm tình kẻ đối diện như cũng được làn nước ấy xoa dịu đôi phần. Nhưng những lời hắn vừa nói ra có biết bao nhiêu tàn nhẫn, cho dù giọng hay hơn nữa cũng chẳng cứu được thực cảnh hậu cung Tử Cấm Thành.

Santa biết Rikimaru trước giờ không quen nói dối, y cũng từng dò hỏi vài gia nhân đến từ Đại Lương. Chuyện thâm cung bí sử từ Tử Cấm Thành kể ba ngày ba đêm cũng không hết, Santa đã từng tận mắt nhìn thấy mưu kế mấy người tiểu thiếp của cha hắn bày ra để thu hút một cái nhìn của Tướng quân. Nhưng nghe xong mấy tỳ nữ này kể chuyện mới biết hóa ra mấy chiêu trò nhỏ nhặt kia hoàn toàn chẳng là gì so với một hàng dài âm mưu thâm độc của đám phi tần trong hậu cung Đại Lương. Bỏ bùa ngải, dùng kim châm, hạ thuốc độc, nuôi cổ trùng,.. Miễn có được ân sủng của Hoàng Thượng, không điều gì cung phi mỹ nữ không dám xuống tay. Thủ đoạn tàn độc không chút lưu tình, nghe kể thôi cũng đủ khiến người sợ hãi đến mê sảng mơ ác mộng.

Santa quay đầu nhìn vào khoang thuyền hãy còn yến tiệc chưa lui, khẽ nhắm mắt thở dài, hận nói.

"Chốn hậu cung Đại Lương lòng người như rắn rết, cha lại nhất mực gả Yoi đến chỗ đó, khác nào đẩy muội ấy vào chỗ chết?"

Sắc mặt y trầm nặng, nỗi lo âu trong mắt khó vơi. Rikimaru nhìn y bằng ánh mắt cực kỳ phức tạp. Hắn vừa muốn tiến lên an ủi bằng hữu, lại vừa không biết nói như thế nào cho thỏa. Rikimaru trước giờ không phải loại người có thể uốn ba tấc lưỡi thu phục nhân tâm, trong giao tiếp thường ngày, đôi khi y còn mắc tật cà lăm không nói nên lời, chỉ đành ngượng ngùng cười xấu hổ. Dáng vẻ khi đó rất mắc cười, còn có dáng vẻ của thiếu nữ đầu xuân e thẹn khiến vị hôn thê của y không ngừng trêu chọc gọi y là vợ ngốc.

Thiên ý đã giáng xuống, gia sự cũng định xong rồi, lúc này có hối hận bao nhiêu cũng chẳng thể đưa tiểu thư Uno Yoi quay trở về Đông Doanh. Hơn nữa chuyện này không phải do Santa quyết là nghe được. Muốn đưa Yoi quay về, bên trên có Thiên Hoàng, bên dưới có Uno tướng quân. Y dám to gan lớn mật đem muội muội quay lại chẳng khác nào tự dấn thân vào chỗ chết, mà đến cuối cùng Yoi vẫn bị mang đi.

"Chuyện cũng đã không thể vãn hồi, chỉ có thể cầu Thần Phật để phong thủy nơi đó bình an một chút, đừng để muội ấy đến độ ngọc vẫn hương tiêu."

Bàn tay Santa siết chặt chuôi kiếm, hắn đảo mắt nhìn về phía đường chân trời xa thẳm mờ sương trắng. Nghe thuyền trưởng nói theo hành trình chỉ nội trong ngày mai sẽ đến được Đại Lương, chốn phồn hoa muôn dặm trước đây hắn chỉ từng nghe qua lời kể thương nhân, nay lại trở thành ngục giam u tối, cầm tù muội muội hắn yêu thương nhất.

Yoi là con gái của một tiểu thiếp dị tộc trong Mạc phủ, tiểu thiếp này dung mạo bình thường, thành thử hài tử nàng sinh ra cũng chẳng phải giai nhân quốc sắc. Nhưng Santa lại thích muội muội này nhất, vì Yoi từ nhỏ có hơi kỳ quái, nếu không cần lên tiếng, nàng có thể im như thịt nấu đông cả ngày không hé miệng nói nửa câu, tuyệt đối im lặng nghe hắn muốn ba hoa thế nào cũng được. Nàng hiểu chuyện từ rất nhỏ, thường xuyên đứng nhìn hắn luyện kiếm dưới tán cây anh đào trong hậu viện, chờ hắn học xong lại ngoan ngoãn đưa ra khăn tay và nước lạnh bên mình.

Một lần Santa đánh một trận với sư phụ, khắp mình mẩy ướt mồ hôi chạy đến nhận lấy nước từ tay Yoi. Hắn uống xong lại đưa cho nàng, thuận tay vò rối tung mái tóc cô bé, cười hỏi.

"Muội thấy ta vừa rồi đánh có hay không? Nếu muội thích, ta có thể dạy muội đánh kiếm."

Lời vừa nói dứt, Santa đã thấy ánh mắt của Yoi như tỏa ra ngàn ánh sao chói lọi.

Vậy là người trong Mạc phủ Uno lâu dần quen với việc Nhị công tử một bên ôm kiếm Katana hò hét ầm ĩ, chỉ dạy tiểu thư Yoi kiếm đạo. Hai người vừa đánh vừa đùa, Yoi tuy không nói nhưng luôn dùng hành động đáp trả mãnh liệt. Santa trêu chọc nàng tức giận, nàng sẽ đánh mạnh vào chum đồng trừng mắt cảnh cáo hắn. Tập mãi không được một đường kiếm, nàng sẽ phiền muộn đấm liên tiếp vào bao cát treo trên cây. Thanh âm Yoi tạo ra cùng với tiếng cười đùa của Santa vang vọng khắp từng ngõ ngách, vang đến độ cả Mạc phủ Uno ngày nào cũng rộn ràng gà bay chó sủa.

"Muội làm như vậy không đúng, tay giơ lên cao một chút, kiếm cũng phải hạ xuống nhanh."

"Kiếm đạo có cương có nhu nhưng không có chỗ cho yểu điệu, trên chiến trường ai xem muội múa?"

"Ta xin muội, đừng chuyển chậm như vậy, nhìn y chang con khỉ cầu mưa."

Nói xong câu này, Santa bị Yoi vác cần tre đuổi đánh một canh giờ. Nghe đâu Nhị công tử còn phải trèo ra chuồng gà để trốn, trên tóc cũng dính toàn lông.

Gia nhân trong phủ không học hành nhiều, chẳng mấy người biết được Santa dạy tiểu thư Yoi những trò gì. Chỉ thấy sau mấy năm, Yoi cả ngày mặc y phục nam nhân, trên trán lúc nào cũng lấm tấm mồ hôi, rảnh ra là lôi kéo Santa đi đánh kiếm. Các tiểu thư khuê các đến thăm Mạc phủ Uno, cùng với vài vị khuê nữ trong phù đàm kỳ vấn họa, trang nhã biết bao nhiêu. Yoi mười lăm tuổi chẳng khác nào một tên đàn ông thối, đến Kimono cũng không biết mặc.

Nàng không thích bộ y phục cầu kỳ đó, đã nặng còn rắc rối khó xỏ xuyên. Có một lần Yoi cố gắng thắt đai lưng, không hiểu nàng loay hoay thắt như thế nào mà ngã từ trên ghế xuống. Khi gia nhân xông vào chỉ thấy tiểu thư dùng một cách thần kỳ nào đó, tự dùng dây đai trói chính mình quằn quại như con sâu đo, trườn bò trên mặt đất.

Santa từng nghĩ cả thiên hạ này chắc chẳng mấy người chấp nhận được việc trong nhà có một phu nhân tính tình kỳ quái, động một chút là xuống tay đánh đến long trời lở đất như nàng, Yoi từ nhỏ ngoài tên huynh trưởng lắm lời này cũng chưa từng đặt ánh mắt lên nam nhân khác. Có nằm mơ hai người cũng chẳng nghĩ đến việc Yoi đột nhiên nhận chỉ đi hứa hôn với một người nào đó gọi là Ngũ hoàng tử Đại Chu đến cái rắm còn chưa từng nhìn thấy. Lúc nhận được thánh dụ, Yoi hoang mang đến đáng thương, trong mắt nàng lộ ra vẻ mịt mờ xưa nay chưa từng thấy. Hệt như thú nhỏ bị dồn vào hang hổ, lần đầu đối mặt với tai ương.

Nàng không rõ thánh chỉ kia có ý nghĩa thế nào, chỉ nhớ hôm đó huynh trưởng ôm chặt mình trong phòng tối, cắn răng đè đi tiếng nức nở nghẹn trong cổ họng. Nam nhi chỉ đổ máu, không đổ lệ. Nhưng nàng nhớ ngày nhận được Thánh dụ kia, Santa đã khóc rồi.

Sau một hồi yên lặng, Yoi chầm chậm vươn tay ôm lấy lưng ca ca, bàn tay nhỏ chậm rãi siết chạt tấm triều phục sẫm đỏ trên người hắn. Ánh nắng tịch dương luồn qua khe cửa chiếu vào rực rỡ, dường như làm huyết sắc nàng nắm trong tay đôi chút phôi pha.

Ngay khi hiểu ra mình sắp phải xuất giá thành thân với một nam nhân xa lạ, nét mặt Yoi từ hoang mang nhanh chóng trở nên bình tĩnh lạ thường. Nàng không la hét hoảng loạn, cũng không biểu lộ sợ hãi hay thất thố quá mức. Hoàn toàn không cần tới ánh mắt thương hại của các tỷ muội trong Mạc phủ, Yoi cúi đầu quỳ xuống nhận chỉ như lời Santa đã dạy. Nàng cầm cuộn trục vàng óng mềm mại tơ tằm ấy trong tay, cứ vậy quỳ trong phủ khách, mặc kệ từng người từng người một rời đi. Đến khi nắng chiều lụi tàn, hoàng hôn khuất núi, bóng đêm lạnh lẽo dần bao trùm. Yoi vẫn yên lặng quỳ ở đó, bóng lưng nàng lẫn trong đêm tối tịch liêu đến thê lương.

Chợt nàng cảm nhận được một bàn tay nhẹ đặt lên vai mình, bàn tay ấy không ấm áp hơn nàng bao nhiêu nhưng Yoi vẫn không kiềm được mà ngân ngấn lệ.

Đêm hôm ấy Yoi trên tay cầm một chiếc đèn lồng đỏ tròn thủng rách lỗ chỗ lấy trộm trong phòng bếp Mạc phủ, trên lớp giấy dầu dán bên ngoài còn loằng ngoằng những ký tự như mấy con giun quằn quại trong mưa. Nàng nằm trên lưng Santa, yên lặng tựa cằm trên bả vai hắn, nhìn bóng tối lùi lại sau ánh đèn hồng cô tịch.

Yoi chưa bao giờ rơi lệ, kể cả lúc xuống thuyền khởi hành đi đến Đại Lương. Đôi mắt xanh xám xinh đẹp của nàng vẫn mở to khô ráo, bàn tay nhỏ nắm chặt cổ tay áo rũ xuống của Santa. Yoi thờ ơ mà lạnh nhạt, nàng không ham thú bất cứ điều gì nơi Đại Lương hoa lệ. Nàng nghe huynh trưởng giải thích một hồi cũng biết rõ bản thân chỉ là một quân cờ chính trị. Nàng không có quyền lên tiếng, cũng không có quyền phản kháng, điều duy nhất Yoi có thể làm, chỉ là chấp nhận số phận Thiên ý đã sắp đặt mà thôi.

"Santa, Yoi đến tìm đệ kìa."

Tiếng nói của Rikimaru vang lên bên tai hắn, kéo Santa ra khỏi hồi ức năm xưa. Hai người cùng đổ ánh nhìn về phía khoang thuyền trống vắng. Yoi mặc một bộ lễ phục lộng lẫy, trên tóc còn có hoa trang từng chuỗi đổ dài. Phấn đặm trắng xóa trên khuôn mặt đã bị nàng lau đi gần hết, chỉ còn loang lổ vài vệt còn sót lại như vết bột vôi. Không rõ vì Santa đột nhiên rời khỏi yến tiệc khiến nàng nóng ruột hay vì sao mà dường như Yoi tẩy trang khá vội. Nàng chỉ chùi đại đi vết phấn trên mặt, còn cổ và tay chân thì vẫn giữ y nguyên. Thành thử lúc này cả người nàng vẫn trắng bệch như xác chết, tương phản hoàn toàn với khuôn mặt có màu da hơi ngả sắc lúa mạch già do quanh năm cầm Katana luyện kiếm đạo. Nàng đứng đó im lặng nhìn Santa, như thế một bức họa nữ nhân vẽ vội, trên mặt dưới cổ đối ngược tới ngứa răng.

Santa hơi gục đầu xuống nhưng rất nhanh lại ngẩng lên, hướng nàng mỉm cười dang cánh tay ra.

"Yoi, đến đây nào."

Yoi không nói lời nào, dùng sức liều mình lao tới.

Đồng tử Rikimaru thoáng chốc mở to, sợ nàng phi thân quá mạnh mẽ sẽ đẩy cả hai người lăn xuống biển. Hắn vội vàng đặt một tay sau lưng Santa, dùng lực ấn mạnh. Santa cũng giật mình giữ vững trọng tâm cơ thể, tránh để bị muội muội đẩy xuống làn nước lạnh băng làm mồi cho cá dữ.

Nhưng ngay khi hai người đều đã chuẩn bị xong xuôi đón một trận cuồng phong bão tố. Bước chân của Yoi đột nhiên hãm lại trước mặt Santa, nàng đứng trước mắt hắn chăm chú nhìn đến độ Santa cảm thấy bên má mình hơi ngưa ngứa. Hắn có hơi thất vọng buông tay xuống, nhướn mày nghênh cằm cười cười nhìn tiểu muội mặt không cảm xúc đầy yêu thương quan sát mình, như thể đồ tệ đang xem xét con dê trên thớt, cân nhắc xem cắt tiết chỗ nào cho tiện.

Santa lấy tay đo chiều cao của Yoi, vừa vặn đến ngang tầm ngực hắn. Khi muốn nhìn rõ ca ca, Yoi vẫn phải ngửa cổ lên, đôi lúc nhìn lâu phải ngửa đến hơi nhức mỏi. Santa từ trên cao híp mắt nhìn nàng, cười rộ lên.

"Đợi đến khi muội lớn hơn chút nữa, chắc ta cũng già rồi."

Yoi vẫn luôn không nói, nàng mở to đôi mắt nâu nhìn về phía đất liền. Từ góc độ của Santa, có thể thấy rõ hàng mi thiếu nữ vừa dài vừa thẳng hơi hướng xếch lên, làm khuôn mặt Yoi nhìn trực diện luôn có vẻ ngang ngược ẩn hiện tiềm tàng.

Khuôn mặt nàng không quá hoàn mỹ, ghé mắt trông nghiêng có thể thấy sống mũi có chút gãy làm trán hơi nhô ra phía trước vài phần. Nhưng khi nàng vẽ mặt điểm trang, thoa chút phấn son, ngắm người dưới ánh đèn có thể tăng thêm ba phần tư sắc. Yoi năm nay mới mười lăm vừa chín, còn đang độ đậu khấu niên hoa. Thiếu nữ tuổi xuân như nụ hoa e thẹn vừa hé cánh, bất kể ra sao cũng có thể khiến tài tử luyến lưu.

Đối với Santa từ nhỏ thương muội muội không rời, đương nhiên trong mắt hắn Yoi chẳng có phần nào đáng chê cười. Hắn thậm chí còn cảm thấy mấy nữ nhân cha đem đến cho hắn xem mặt còn không xinh đẹp bằng Yoi. Về chuyện này, Rikimaru chỉ cười không nói, y chưa bao giờ đem nhan sắc của nữ giới ra bình phẩm. Nhưng trong mắt cũng cảm thấy thiên hạ không gì sánh được tiếu ý ái nhân.

Santa đưa mắt hướng theo ánh nhìn của Yoi, ý cười trên môi dần tiêu tán. Hắn lặng im không nói, trong mắt đều là mờ mịt muộn phiền.

"Ngày mai tới Đại Chu rồi, sẽ có Ngự lâm quân đón chúng ta ở ải Trà Châu. Cần đi ngựa năm ngày đường mới có thể tới Trường An." - Nói đoạn hắn quay lại hướng Yoi, nhẹ nhàng nói. - "Muội bảo tỳ nữ tẩy trang rồi nghỉ sớm đi. Đi đường bộ..."

Santa còn chưa nói được hết câu đã khựng lại, mọi lời muốn nói như tắc nghẹn ở cổ họng, trong lòng hắn dâng lên một cõi xót xa mơ hồ. Yoi luồn tay ôm chặt lấy hắn, cũng tiện thể nắm lấy vạt áo Rikimaru. Nàng vùi đầu vào lồng ngực ca ca, chậm rãi nhắm mắt lại.

Gió biển lồng lộng thổi như đem cả trời sao lưu chuyển không ngừng, Santa đưa mắt nhìn sang bên cạnh, vừa vặn bắt gặp ý cười nhẹ nhàng của Rikimaru. Người bằng hữu này của hắn bao năm vẫn vậy, những lúc không nổi hứng khác người đều ôn nhã tựa xuân phong. Mọi thứ của hắn đều đem đến cho người khác cảm giác an toàn bình an như thể vừa tìm được chỗ dựa vừng vàng. Yoi lớn lên cùng Santa, hiển nhiên thân quen cùng y không khác nào thủ túc. Giọng nói của Yoi, ngoại trừ Santa, chỉ có Rikimaru từng nghe qua. Bọn họ đã sớm không còn là người dưng khác máu tanh lòng, dường như giữa họ có một sợi dây liên kết hữu hảo từ kiếp trước, định sẵn đời này sinh tử khó quên.

"Ca ca, ca ca."

Yoi đột nhiên khẽ gọi, hai chữ này theo gió trời quấn quyện bên tai Santa, làm hắn thoáng ngẩn người.

"Đại Chu ở đâu thế?"

Santa chầm chậm mấp máy môi đáp.

"Ở rất xa."

"Muội phải ở đó bao lâu?"

"Rất lâu."

"Huynh sẽ nhớ Đại Chu chứ?"

Không phải nhớ Đại Chu phồn hoa, mà là sẽ nhớ muội muội đáng thương trước mắt. Nhưng muội ở Đại Chu xa vời ấy, ta nhớ muội cũng chính là nhớ Đại Chu.

Cuối cùng Santa vươn tay xoa nhẹ tóc nàng, thở dài nói.

"Sẽ."

Một câu nói nhẹ nhàng dường tan ra trong tiếng sóng triều, Rikimaru khẽ xoa nhẹ lưng Santa như an ủi. Hai người nhìn trời nhìn biển một hồi, chợt thấy Yoi im lặng, hồi lâu không lên tiếng. Rikimaru chạm nhẹ vào vai nàng mới phát hiện, Yoi đã gục đầu vào ngực ca ca, ngủ thiếp tự bao giờ không rõ.

Trời sao phẳng lặng không có vệt gợn mây, tiếng sóng biển vẫn không ngừng dồn dập vỗ vào mạn thuyền. Không biết sóng con làm khoang thuyền khẽ ngả, có làm chao nghiêng giấc mộng lê hoa.

*

Thủy trình của đoàn sứ Đông Doanh y như hẹn trước, thời khắc ánh dương vừa manh nha nhuộm đường chân trời thành một mảng rực hồng, đất liền Đại Chu đã hiện ra ngay trước mắt. Phóng tầm mắt về phía xa có thể nhìn thấy quân kỳ rực đỏ thêu sáu chữ vàng theo gió cuồn cuộn cuốn lên hùng dũng. Quân sĩ nghênh tiếp ở Trà Châu lần này phải lên tới mấy chục ngàn người, đủ thấy thịnh tình của Đại Lương trong mối liên hôn với Đông Doanh.

Cho dù ở thời kỳ cường thịnh nhất của Thiên Hoàng, Đông Doanh cũng chưa từng có được loại khí thế hùng tráng cơ hồ ngang tầm thiên địa như vậy. Giới Samurai của Đông Doanh chủ yếu hoạt động đơn lẻ thành từng nhóm không quá một ngàn người, khi đất nước có ngoại xâm cũng chỉ dùng chất lượng bù quân số. Bao năm nay Thiên Hoàng xuống lệnh quan tâm huấn luyện binh sĩ trong quân đội cũng bởi "quý hồ tinh bất quý hồ đa". Đông Doanh đã thưa dân, binh sĩ càng thêm ít. Rikimaru đứng trên thuyền nhìn về phía bờ không khỏi cảm thán, gộp tất cả quân số hiện đang bảo vệ đế đô Đông Doanh lại có lẽ cũng không nhiều bằng một toán quân đến nghênh tiếp phi tần của Đại Chu. Nơi này phồn thịnh ngàn đời, bách tính sung túc, ấm no. Chốn Đông Doanh thường xuyên hứng chịu thiên địch sơn hồng, quả thực khó lòng bì nổi.

Thứ duy nhất Đông Doanh hơn Đại Chu, có lẽ cũng chỉ có con người mà thôi. Hơn về chữ "người", cũng hơn về tính nhân.

Santa ôm lấy bả vai Yoi, chỉ cho nàng xem đất liền đang ngày một gần trước mắt.

"Muội xem, đó chính là Đại Chu."

Yoi đưa mắt nhìn theo hướng tay hắn chỉ, im lặng ngắm nhìn không hề lên tiếng.

"Muội thấy nơi này có đẹp như Đông Doanh không?" - Santa nhẹ nhàng vỗ lên vai nàng, khẽ hỏi.

Yoi trầm ngâm hồi lâu rồi ngẩng đầu nhìn hắn cùng Rikimaru đang đứng song song, đôi mắt nàng dưới nắng mai càng ánh lên sắc xanh như màu nước biển.

"Hai người có ở Đại Chu không?"

Rikimaru đưa tay chỉnh lại một sợi tóc của nàng bị gió biển sớm mai làm rối, cười nhẹ nói.

"Santa sẽ ở Đại Chu cùng muội hai năm, đợi khi muội mười bảy tuổi, qua lễ thành nhân sẽ kết duyên với Ngũ hoàng tử. Khi đó ca ca muội sẽ quay về Đông Doanh, hắn là võ sĩ đạo, thiên mệnh là phục dịch quốc gia, không thể vì tư tình mà bỏ lỡ."

Ánh mắt của Yoi tỉnh rụi rời đi, nàng không biểu cảm đáp.

"Nơi này hai năm sau chẳng khác nào căn bếp bỏ hoang."

Santa cùng Rikimaru đưa mắt nhìn nhau, hai người đương nhiên hiểu ý trong lời nói của Yoi. Đáng tiếc lúc này bọn hắn đều đã qua tuổi thiếu niên chỉ biết xông lên không màng hậu hoạn. Santa trưởng thành cũng biết suy nghĩ sau trước chu toàn, tự hắn cũng biết nếu Thánh ý đã giáng xuống như vậy, sớm muộn gì cũng phải buông tay để Yoi tự sinh tự diệt, dùng tất cả năng lực của nàng để mưu cầu sinh lộ chốn này.

*

Ẩn quảng cáo


Kỳ thực chuyện lưu lại Đại Chu hai năm đã là điều trái với lẽ thường, ban đầu Thiên Hoàng cùng Tướng quân Uno nhất định không đồng ý. Dù cho Santa chỉ là Nhị công tử trong Mạc phủ Uno, hắn cũng phải gánh trên lưng của nợ không hề tầm thường. Sáu năm trước, vết thương trên cột sống Tương quân Uno tái phát, thường xuyên phải thi châm chạy chữa. Ông suy nghĩ một hồi, tìm vài cách thử thách khắc nghiệt rồi mới an tâm trao lại quyền chấp chính Mạc phủ cho con trưởng Tasuke Uno. Người này hơn Santa tới mười tuổi. Nghĩa là khi hắn hai mươi bảy xuân xanh oằn lưng gánh Mạc phủ Uno mệt bở hơi tai thì đệ đệ của hắn mới mười bảy cả ngày uống rượu bẻ hoa, vui tươi phơi phới đi trêu hoa ghẹo nguyệt.

Nhưng vô ưu của Santa cũng chẳng duy trì được bao lâu. Năm hắn mười tám tuổi, Tasuke Uno gọi hắn đến phòng riêng trò chuyện. Người ngoài chẳng rõ hai huynh đệ hồi lâu cùng nói những gì, chỉ biết vài ngày sau Thiên Hoàng xuống chỉ sắc phong Santa trở thành thủ lĩnh của Hắc Ám Chi Môn.

Tướng quân của sáu Mạc phủ lớn còn lại trong Đông Doanh nghe được tin này cũng không mấy bất ngờ. Từ lâu bọn họ đã tách riêng ra khỏi triều đình, phân tán quyền lực của Thiên Hoàng, trong Mạc phủ được cấp gần như thiết lập nên một vương triều riêng, rạch sơn hà ra làm năm bảy mảnh. Hiệu lệnh của Thiên Hoàng bọn họ chỉ cần tuân cho có lệ, chủ yếu là để lại cho người ngồi trên ngôi vị chí tôn kia một chút mặt mũi. Kỳ thực quyền lực của Tướng quân ở nhiều nơi đã vượt xa Thiên Hoàng. Càng lớn mạnh thì càng dễ sinh tâm không an phận, con người luôn có dục vọng chinh phục những thứ chưa nắm được trong tay. Ví như không ít lần vài ba vị Tướng quân đã họp nhau lại bàn cách lật đổ Thiên Hoàng, chia phần cùng hưởng.

Nhưng trên đời này, Thiên ý khó cho có sự thuận lợi như thế, trước mắt bọn chúng vẫn còn kỳ đà cản mũi, đó là một mối nguy khó dò khiến không kẻ nào dám vọng động xuống tay. Cũng chính vì nó mà đám Tướng quân kia đã họp bao lần nhưng ngôi vị Thiên Hoàng vẫn còn sừng sững.

Cục đá ngáng đường quyền thế kia chính là Hắc Ám Chi Môn. Đó là một giáo phái được gia tộc Uno lập ra từ ba trăm năm trước theo lệnh của Tiên Hoàng. Cha truyền con nối, hậu nhân tiếp tiền nhân duy trì từ đời này qua đời khác, đến nay vẫn còn ẩn mình trong bóng tối như một con quái thú khổng lồ. Không ai rõ Hắc Ám Chi Môn có tất cả bao nhiêu người, chỉ biết đám người này chỉ nghe lệnh của thủ lĩnh cùng Thiên Hoàng. Vật chất tiền tài không thể làm bọn chúng mảy may dao động. Ngày thường đám người này lẩn vào màn đêm mờ sương dày đặc, nếu có kẻ phản tặc quy hiếp tới quyền uy tối thượng, bọn chúng sẽ ra tay diệt trừ hết sức tàn bạo.

Khắp Đông Doanh chưa ai quên nổi bảy năm trước, cả gia tộc một quan đại thần trên dưới trăm người lần lượt bị cắt cổ, xác treo rải rác khắp kinh thành. Máu của những người này được giữ lại, lần lượt đem đến đặt trước của tẩm phòng của đám quan lại đế đô. Buổi sáng mở cửa ra đập vào mắt là một bát tiết người, đủ dọa kẻ nhát gan mặt cắt không còn một giọt máu.

Vụ án này ầm ĩ một thời gian dài nhưng Thiên Hoàng cũng không xuống lệnh điều tra, cũng không nhắc tới dù chỉ một chữ. Thành thử dân chúng đồn đại luôn nghĩ rằng mọi sự đều do Hắc Ám Chi Môn vâng mệnh mà làm. Bọn họ bị người đời ngầm gọi là "con chó của Thiên Hoàng", lòng trung không cần phải nói, chừng nào còn Hắc Ám Chi Môn canh cổng thì chừng đó mộng tranh quyền đoạt vị của đám đại quan vẫn còn là giấc mơ hồ điệp xa vời hư ảo.

Trong Hắc Ám Chi Môn nuôi sát thủ, có thể thần không biết quỷ không hay một chiêu tiễn người xuống Âm Ti. Quyền khuynh thiên hạ gì đó chung quy vẫn không quan trọng bằng mạng sống, thành thử cũng chưa có kẻ nào vượt phép đem cái cổ ra đùa.

Danh tiếng của Mạc phủ Uno bên ngoài tệ hại thê thảm, dân chúng các vùng khác thuộc lãnh địa của sáu Mạc phủ lớn còn lại đều bị Tướng quân vùng đó âm thầm tẩy não, lời ra tiếng vào đủ mọi điều. Tất cả mọi thuế khóa nặng nề hàng năm mà Mạc phủ thu lưu đều được truyền ra bên ngoài là tuân theo ý lệnh Thiên Hoàng. Nhưng kỳ thực số tiền nộp lên còn chưa chiếm được một phần ba số của cải vơ vét được. Mạc phủ ngày càng lớn mạnh, Thiên Hoàng càng không có tiếng nói, quốc khố hằng năm cũng dần suy kiệt. Bây giờ nếu kê khai gia sản, khẳng định ngoài hai Mạc phủ Chikada và Uno cùng là bạn nghèo rớt dậu mồng với nhau bao năm dài, những Mạc phủ còn lại vàng bạc còn nhiều hơn quốc khố. Số tiền cất giữ gộp chung lại tuyệt đối có thể mua cả đế đô. Chỉ là không biết đám gia nhân canh gác bên kho chứa hoàn kim, có khi nào nhìn thấy máu tươi bách tính lầm than chảy ra từ thoi vàng sáng rực.

Những Mạc phủ còn lại thành công mượn danh Thiên Hoàng thu lợi về mình, dân chúng Đông Doanh càng lúc càng rơi vào vực sâu lầm than đói khổ, ngày càng oán hận Thiên Hoàng hoang dâm tàn bạo. Mà Thiên Hoàng như con chim đại bàng bị bẻ gãy hai cánh, chỉ đành cắn răng ôm một khối căm hờn trong cung cấm lạnh băng chịu đủ muôn tiếng xấu, phi tần mỹ nữ gì đó cũng không thèm đụng qua, mấy nàng không chịu nổi cô độc tịch liêu, đều âm thầm qua lại cùng người hầu kẻ hạ.

Thiên Hoàng chí cao vô thượng, tưởng như có tất cả nhưng kỳ thực lại chẳng có gì. Hắn chỉ là một con rối vu vơ, một tấm khiên giáp chắn cho đám Tướng quân lộng quyền vơ vét hại lương dân. Đến khi dân chúng bùng phát nổi dậy, cần một con chuột thế mạng. Thiên Hoàng không cần nghĩ cũng biết bọn loạn thần sẽ ra vẻ nghiêm chỉnh mặc triều phục vào cung, dùng lời lẽ hùng hồn ép hắn thoái vị rồi đem đi hành quyết trước bàn dân thiên hạ. Ba đời Thiên Hoàng trước, ngay cả phụ đế của hắn cũng bất tài vô dụng, trầm mê trong tửu sắc một đời rồi truyền lại cho hắn một giang sơn rách nát. Trong tay Thiên Hoàng không có thực quyền, cũng không có ngân kim, hắn cũng rõ ràng thứ duy nhất còn ngoan ngoãn nằm trong lòng bàn tay mặc cho hắn sai sử, cũng có thể giúp hắn nghịch thiên cải mệnh, chỉ còn Hắc Ám Chi Môn.

Nếu Hắc Ám Chi Môn bị diệt, vây cánh cuối cùng của Thiên Hoàng bị chặt đứt, lúc đó hắn chỉ như cá nằm trên thớt, mặc người róc vảy lột vây. Hắc Ám Chi Môn lúc này đang bị hàng chục ánh mắt đau đáu nhìn chăm chằm, có vẻ như đang đắn đo xem nên ra tay từ đâu trước.

Thông tin về giáo phái này cực kỳ mơ hồ, không ai rõ bọn họ đi theo hệ tư tưởng như thế nào. Nếu bọn họ đều là người thấm nhuần võ sĩ đạo, như vậy thì chỉ cần giết Santa rồi đẩy một kẻ nào đó ra thế mạng là xong. Giết xong thủ phạm thế mạng kia thì Samurai sẽ tự mổ bụng mà chết cùng chủ nhân, đi xuống địa ngục tiếp tục phục dịch người. Võ sĩ đạo không cần sống nếu không có chủ nhân, họ coi đó là một sự sỉ nhục không gì sánh được. Nhưng trên khắp Đông Doanh, tư tưởng võ sĩ đạo dù chi phối nhưng không phải là duy nhất, thành thử đám loạn thần vẫn bán tính bán nghi không biết có nên xuống tay hay không.

Đứng đầu đảng loạn thần là Đại tể tướng Hisashi No. Người này tuy không phải là Tướng quân Mạc phủ nhưng lại là nhân vật quan trọng nhất thống lĩnh phản loạn. Bọn hắn âm thầm thực hiện mọi việc trong bóng tối, từ đưa các hoàng tử không có mưu cao chí lớn lên ngôi đến việc âm thầm hạ thủ giết chết những kẻ cứng đầu ngang ngược. Tất cả đều do một tay Samurai dưới tay Đại tể tướng sai bảo mà thực hiện. No từ rất lâu khi trước từng có hiềm khích lớn với Mạc phủ Chikada, mâu thuẫn này gay gắt đến độ hai bên từng chuẩn bị chiêu binh mãi mã đánh chiếm lẫn nhau. Song vì sợ lòng dân oán thán nên đành nhẫn lại.

Cha Santa là một Tướng quân cà phất cà lơ không có lập trường, ông thấy lão bạn già Chikada của mình ghét Hisashi No cay đắng liền tuyên bố cắt đứt mọi quan hệ với Đại tể tướng. Từ nay nếu Đại tể tướng muốn đi qua lãnh địa của Mạc phủ Uno thì phiền vòng đường khác, chỗ này không rảnh tiếp khách quý ghé thăm.

Từ lần nổi sóng đó, người trong triều đều biết Hisashi No bị mất mặt, hận hai Mạc phủ kia đến nghiến răng. Từ đó hễ có chuyện gì liền chĩa mũi giáo về hướng bọn họ. Tướng quân Uno cũng đã bị mưu kế của tên cáo già này cho ăn quả đắng mấy lần, đôi lúc chỉ muốn treo hắn lủng lẳng trên cành cây mà róc da lột xương cho hả dạ.

Đương nhiên No cũng không phải quả hồng mềm dễ nắn, hai bên đối chọi gay gắt một thời. Tuy bây giờ đều đã thành mấy lão già tóc bạc da mồi, lui về hậu tuyến nhưng vẫn âm thầm ăn miếng trả miếng. Sóng ngầm trong chính giới Đông Doanh vẫn luôn cuộn trào từng đợt chưa bao giờ lui.

Hai huynh đệ Mạc phủ Uno đều do chính thất phu nhân Kirai Nami sinh hạ. Một người đã tiếp nhận kiếm ấn Tướng quân do cha truyền lại, người còn lại, cũng chính là Santa, tất nhiên sẽ theo truyền thống gia tộc mà trở thành thủ lĩnh của Hắc Ám Chi Môn. Hai người họ một đứng trong ánh sáng đeo mặt nạ cười nói tranh hùng cùng thiên hạ, một kẻ nấp trong bóng tối như lưỡi đao sắc trong đêm âm thầm xuống tay hạ sát. Hai người trở thành lứa tiếp theo dấn thân vào trường tranh đấu, sau họ sẽ còn thêm nhiều kẻ nữa, cứ tiếp tục như vậy thành một chuỗi dài có lẽ chỉ chấm dứt khi chế độ suy vi.

Santa cũng ý thức được hắn chạy sang Đại Lương hai năm vì Yoi cũng quá liều lĩnh. Đầu tiên bỏ mặc Hắc Ám Chi Môn vô chủ trông coi, thứ hai mặc kệ Thiên Hoàng chân không thể chạy tay không thể vác bơ vơ chốn thâm cung, bất cứ lúc nào cũng có thể bị người ta cắt tiết. Nhưng chuyến đi lần này của Santa đến Đại Lương không chỉ vì tiểu muội, hắn từng nghe chốn này vàng bạc trăm cân rượu ngon vạn đấu, là nơi phồn vinh hiếm có trên đời. Santa muốn tự thân mà nhìn xem rốt cuộc chốn Đại Lương này phong thủy thiên thời địa lợi ra sao lại có thể phù hoa đến vậy.

Chuyến này hắn dự tính ở lại hai năm, nhưng kỳ thực muốn trở về lúc nào cũng được. Dù sao cha già cũng lười cản hắn, Thiên Hoàng lại càng không nói nổi kẻ thiếu niên cứng cổ như ngựa hoang. Rikimaru là con trưởng của gia tộc Chikada, năm ngoái vừa tiếp nhận ấn kiếm của phụ thân, trở thành Tướng quân Mạc phủ. Trong gia tộc còn trăm công ngàn việc bề bộn chờ đến tay y giải quyết, Rikimaru lần này đi theo cũng một phần muốn trốn việc rong chơi. Nghĩ đến chặng đường về cô độc lại phải đối diện với sổ sách chất cao như núi trên thư án, y cảm thấy ngay lúc này, tại đây, đâm quách đầu xuống biển cũng không phải quá tệ.

*

Thuyền lớn từ từ cập bến, binh sĩ Đại Lương lập tức đón lấy dây neo trên thuyền ném xuống, buộc chặt vào cột tiêu ven bờ. Hai chiếc thuyền hộ tống theo sau nhỏ hơn nhưng cũng tinh xảo hoa mỹ chẳng kém bao nhiêu, cảnh tượng đủ khiến người nhìn qua một lần đều choáng ngợp.

Cây cầu gỗ mộc đen nhánh nhẹ nhàng từng nấc hạ xuống, nối liền bờ biển với đất liền. Santa đưa cho Yoi một cây quạt có thêu một cành anh đào hồng phai, che đi nửa khuôn mặt, chỉ để lộ ra đôi mắt nâu to tròn. Nàng nhìn hắn chớp chớp mắt, dường như hơi mỉm cười. Santa thở dài vỗ vai Yoi một cái, cùng bô lão đưa nàng từng bước cẩn thận xuống thuyền, đi tới trước đoàn binh sĩ Đại Lương dàn trận.

Vị tướng quân dẫn đầu trên người mặc khôi giáp uy phong, bên hông giặt bảo kiếm nạm ngọc, khí độ uy dũng khác người. Vừa thấy đoàn sứ thần Đông Doanh bước xuống cũng lập tức xuống ngựa bước lên tiếp đón. Hai bên đôi câu chào hỏi ngắn ngủi xã giao cho có lệ, diễn một vẻ hòa hiếu giống y như thật. Lưu Vũ đứng bên tả của Mạc Bắc quân, nhìn một màn kịch hay đang hồi gay cấn diễn ra trước mắt. Đám bô lão Đông Doanh cười nói đến nheo hết nếp nhăn nơi khóe mắt nhưng chẳng thấy đâu chân tình thật ý, hắn dường như còn thấy cả cái đuôi hồ ly trắng khẽ lộ ra ve vẩy sau vạt triều phục sẫm màu. Mạc Bắc quân cũng không hơn, ông cười đến cứng cả cơ miệng. Mãi tới khi đưa tiểu thư Đông Doanh lên cỗ kiệu hoa tinh xảo, khóe miệng ông dường như đã bị căng cơ, không sao hạ xuống được.

Châu Kha Vũ dường như đối với hoa văn điêu khắc trên thân tàu Đông Doanh cực kỳ hứng thú, y nhanh chóng phác lại vài nét trong trí nhớ, sau này còn có thể rảnh rỗi ngồi khắc chơi.

"Cửu nhi, Cửu nhi." - Châu Kha Vũ từ phía sau vươn móng vuốt khều khều hắn.

Lưu Vũ quay đầu, mỉm cười nhẹ nhàng hỏi.

"Sao vậy?"

"Khi nãy đệ có để ý tiểu thư Đông Doanh không, đệ đứng gần người hơn ta, dung mạo nàng như thế nào hả?"

Thần sắc Lưu Vũ dường như hơi ngập ngừng, rốt cuộc đành phải cười khổ đáp.

"Đệ cũng không chú ý, nhưng không phải còn năm ngày đường nữa sao? Mấy hôm nữa huynh để ý một chút, sẽ có cơ hội nhìn được nàng thôi."

Kỳ thực Lưu Vũ không dám nói thẳng ban nãy hắn không hề chú ý ngắm nhìn tiểu thư Đông Doanh lễ phục lộng lẫy cầm quạt thêu tinh xảo, ánh mắt của Lưu Vũ từ đầu chí cuối bị hút về một thiếu niên dường lớn hơn hắn hai, ba tuổi. Người này một thân triều phục sẫm đỏ tựa sắc hồng mai, mày kiếm mắt sáng, tuấn tú giỏi giang, sườn mặt góc cạnh rõ ràng, tổng thể nhìn rất được.

Nhưng thiếu niên này đứng sau một đám bô lão tóc bạc da mồi, từ đầu đến cuối không nói một câu, sắc mặt trầm nặng đen như đáy nồi, uổng cho dung phong tuấn tú.

"Còn không phải vì chơi chán quá sao, đệ nói xem tại sao Mạc Bắc quân lại dẫn chúng ta đi đón đoàn sứ thần Đông Doanh? Không phải chỉ là đưa một phi tần đến Đại Lương thôi sao? Khoa trương như vậy..."

Kỳ thực Châu Kha Vũ nói không sai, không chỉ y thấy vậy mà đám bô lão Đông Doanh cũng thầm cảm thán trong bụng Thiên Triều quả thực ham làm lớn. Chỉ đến đón một vị phi tần cũng cho nhiều người phô trương thanh thế như vậy. Người ngoài nhìn vào không hiểu chuyện còn tưởng đôi bên dàn trận đại chiến tới nơi, chẳng hề có chỗ nào giống đón dâu lâm hỷ.

Lưu Vũ nghe xong chỉ mỉm cười không nói, Châu Kha Vũ nhìn ra trong nụ cười của hắn có đôi phần ẩn ý, liền ghé mắt quan sát tứ phía rồi nhích lại gần, dùng kiếm chọc vào eo hắn, khẽ hỏi.

"Tiểu tử thối này, đệ lại có chuyện gì dấu ta hả?"

"Không phải huynh nói không thú vị sao, đợi ngày mai đi thêm chừng năm mươi dặm nữa, đệ cam đoan huynh không còn chán nữa đâu."

Châu Kha Vũ giật khẽ dây cương để nó tiến lên đi song hành cùng Lưu Vũ, nhếch môi cười.

"Năm mươi dặm nữa không phải là Châu Liêm sao? Ở đó có thể có gì? Quân phản loạn à?"

Ở Châu Liêm gần đây có giặc Khăn Vàng, mỗi kẻ xuất trận đều thắt một chiếc khăn vàng rực trên trán. Bọn họ đều là người dân chân lấm tay bùn vì ăn không đủ no mà phẫn chí đi theo phản tặc cướp bóc lấp đầy bụng đói. Những người này đánh trận đương nhiên chẳng có chút đường lối nghiêm chỉnh nào, nhưng được phần cực kỳ liều mạng. Quan trấn phủ Châu Liêm động binh mấy lần hưng sư vấn tội nhưng chẳng thể nào dẹp nổi, không những vậy giữa đêm còn bị giặc Khăn Vàng lén rải dầu quanh phủ viện rồi đốt nhà. Thê tử hài nhi của quan trấn phủ đều chết thảm trong biển lửa. Trấn phủ bị bức tới đường cùng, lập tức dùng máu viết tấu biểu dâng về kinh thành, khẩn thiết mong Hoàng Thượng xuống chỉ điều binh ứng cứu.

Chuyện này cũng không phải quốc gia đại sự gì, chỉ là một đám giặc cỏ, tùy tiện cắt vài trăm quân tinh nhuệ đi là xong chuyện. Song Ngô thái sư lại nghĩ đường đến Trà Châu đón tiểu thư Đông Doanh phải đi qua Châu Liêm. Mấy chục năm trước đây khi Đông Doanh còn cường thịnh, thường xuyên tìm cách ép Đại Lương phải mở cửa đường biên giới biển, để thuyền bè Đông Doanh có thể tự do qua lại buôn bán. Khi đó Đại Lương đang gặp vận rủi, trong nước gặp phải biến An Sử, tình hình loạn hơn cào cào cắt lúa. Đức Hoàng Thượng bấy giờ sợ làm phật lòng Thiên Hoàng Đông Doanh, hắn nổi điên kéo quân sang thì càng thêm nguy ngập nên chỉ đành cắn răng đồng ý. Trơ mắt nhìn đám gian thương vui vẻ làm ăn buôn bán cay đến phát điên mà chẳng thể làm gì.

Mấy ai ngờ được thời thế đổi thay, phong vân lưu chuyển, hơn hai chục năm sau, vị thế của hai nước lại hoàn toàn đổi ngược. Đại Lương thông thương buôn bán thu lời, lại được thiên thời phù trợ vài năm liên tiếp mưa thuận gió hòa, thế mạnh như mặt trời đang lên. Trái lại ở Đông Doanh dân chúng ngày một suy vi vì chế độ Mạc phủ thối nát, đời sống điêu linh khổ cực, nghèo đói dịch bệnh liên tiếp phát sinh, tổng thể chẳng khác nào ngôi mả hoang dầm mưa gió bão bùng mà mục nát.

Chuyện này Hoàng Đế đã sớm quên lâu, nhưng Ngô thái sư lại là người thích ghi thù, chỉ cần có người đắc tội ông ta dù là chuyện lông gà vỏ tỏi như thế nào đi chăng nữa, ông ta cũng sẽ ghim hận cả đời, chỉ chờ khi người gặp họa sẽ nhảy ra thêm dầu vào lửa.

Chuyện của Đông Doanh lần này cũng không ngoại lệ, Ngô thái sư hiến kế cho Hoàng Thượng để Mạc Bắc quân dẫn binh đi tiếp đón tiểu thư Đông Doanh quốc, tiện đường dẹp luôn quân phản loạn. Việc này chẳng khác nào một mũi tên trúng hai con chim, vừa có thể đánh tan nội phản, lại vừa có thể phô trương thanh thế, chứng tỏ sức mạnh quân sự của Đại Lương.

Vốn dĩ Thái Thủy đế cũng không muốn để tâm chuyện này, nhưng nghe theo kế sách mà Ngô thái sư dâng lên, bọn họ cũng chẳng mất miếng thịt nào. Huống hồ còn được lợi. Đám quân phản loạn kia dù sao cũng chỉ là một đám nông dân cầm cuốc cày quanh năm, chưa từng đọc qua thuật nhà binh, một trận là dẹp được, còn có thể dọa cho sứ thần Đông Doanh sợ vỡ mật. Sau này nếu có chuyện có thể tiện đường chèn ép, Đông Doanh nhớ tới trận đánh phô trương đó sẽ tự biết dè chừng, lánh nặng tìm nhẹ, không dám gây chiến với Đại Lương.

Tính toán cũng thật hay, Mạc Bắc quân biết Hoàng Thượng cũng là người ưa tiếng tốt liền chẳng buồn phản đối nghe theo. Dù sao chuyện này cũng tốt cho bách tính Châu Liêm, như thế nào cũng là đang diệt trừ phản tặc. Nhưng trong lòng ông vẫn còn chút lấn cần, Mạc Bắc quân cũng không còn trẻ, có suy nghĩ là không ngủ nổi, liền giữa đêm đem rượu vào hậu viện uống dưới trăng thanh.

Lưu Vũ ngày thường đến thao trường luyện tập, có đôi khi mê mải luyện đến canh ba. Khinh công của hắn ngày càng tốt, quản gia cũng không cần thức chờ tới khi hắn trở về mới đóng cửa lớn. Phàm là ngày ở thao trường luyện muộn, Lưu Vũ sẽ tự mình nhảy tưởng trèo cây chui vào hậu viện nghỉ ngơi. Đêm nay có vẻ cũng không ngoại lệ, Hoắc Đan nhìn cánh cửa phòng ngủ của đồ đệ vẫn đóng chặt như hồi sáng, biết rõ tiểu tử này chắc giờ này mới đang phi ngựa quay về.

Quả nhiên chừng một nén hương sau, Lưu Vũ thuần thục nhảy từ tường cao vào hậu viện, đưa tay khẽ phủi đi chút bụi đường dính trên y phục, cả người hắn tắm trong ánh trăng sáng trong thanh. Hoắc Đan thấy hắn đã trở về thì bỏ vò rượu xuống, chỉ chỉ chỗ đối diện mình, nói.

"Cuối cùng cũng về rồi, để ta chờ ngươi mãi. Ngồi xuống, uống với sư phụ ngươi một chút."

Lưu Vũ tháo giáp dây thắt trên cổ tay, nhẹ nhàng giắt vào thắt lưng, theo lời ngồi xuống trước mặt Hoắc Đan. Gió đêm đưa hương rượu phảng phất tới khoang mũi, mùi thơm cay nồng của rượu ủ lâu năm dễ làm say lòng người, nhất là trong cảnh đêm thanh gió mát.

"Sư phụ, trên triều lại có chuyện sao?"

Hắn không vòng vo nhiều lời, Hoắc Đan cũng không muốn dấu giếm đồ đệ trước mắt, thở dài nói.

"Cũng không tính là chuyện lớn, Hoàng Thượng muốn ta dẫn binh đến Trà Châu đưa tiểu thư Đông Doanh gả tới về triều, tiện đường dẹp yên giặc Khăn Vàng ở Châu Liêm. Nhưng ngoài mục đích an ổn bách tính, Hoàng Thượng còn muốn ta làm lớn để thị uy với Đông Doanh." - Hoắc Đan đột nhiên dừng lại, thở dài đầy sầu lo. - "Muốn thị uy cho lớn thì phải giết tận hang ổ giặc Khăn Vàng, nhưng ta thấy bọn họ chung quy cũng chỉ là một đám lê dân đói khổ làm liều mà thôi. Đâu cần như vậy..."

Nói đoạn ông vươn tay múc cho Lưu Vũ một chén rượu, hắn nhẹ tay đón lấy, một hương uống cạn. Hoắc Đan nhìn hắn thật sâu, giống như đang muốn hắn nói xem rốt cuộc chuyện này nên xử trí ra sao. Lưu Vũ đọc hiểu ánh mắt của ông, lại vô cùng bình tĩnh cười nhẹ cảm thán một câu.

"Sư phụ, người già rồi."

Hoắc Đan sững người, trong tâm trí vô thức hiện ra đỉnh núi tuyết sơn cao vợi quanh năm trắng xóa.

Hóa ra ông cũng đã kinh qua nửa đời thế nhân, tử sinh đã nhìn thấu, tóc đen đã bị phong sương tháng năm nhuộm thành màu hoa khói. Vốn tưởng tâm cứng như sắt đá, hóa ra nước chảy đá mòn, thứ gì cũng có thể bị thời gian mài dũa, tướng quân thiết kỵ uy danh, rồi cũng sẽ có lúc mềm lòng không nỡ.

Hoắc Đan day day thái dương, Lưu Vũ im lặng không nói, rót cho ông một chén rượu rồi dùng hai tay dâng lên. Hoắc Đan nhận lấy rượu ngon từ tay đồ đệ, còn thuận tiện búng mạnh một cái lên trán hắn.

"Cẩn thận ta cắt lưỡi ngươi, dám nói với sư phụ như vậy hả?"

Lưu Vũ biết ông chỉ thuận miệng nói vậy, rất hiền huệ mà cúi đầu.

"Đệ tử không dám. Nhưng chuyện này Hoàng Thượng đã có ý xuống chỉ, sư phụ nếu không tuân theo há không phải làm khó chính mình sao?"

Hoắc Đan gật đầu.

"Ta đương nhiên không tự mua rắc rối vào người. Ngươi nói không sai, ta đã già rồi, cũng không muốn nhìn thấy quá nhiều máu chảy đầu rơi nữa."

Không khí bỗng chốc thoáng trầm lặng, Hoắc Đan ngửa đầu lên ngắm nhìn trăng sáng, lưỡi gươm ban nãy ông rút ra mài dũa vẫn đặt trên bàn, sắc lạnh dưới ánh nguyệt quang.

Lưu Vũ im lặng nhìn thanh trường kiếm kia, phảng phất như thấy nửa đời chinh chiến của Hoắc Đan thu cả vào lưỡi kiếm.

"Vậy thì không đuổi cùng giết tận nữa." - Lưu Vũ đột nhiên lên tiếng. - "Sư phụ có thể cho người đi trước tung tin mấy ngày nữa quân triều đình đi đón tiếp tiểu thư Đông Doanh gả đến, sẽ mang theo rất nhiều vàng ngọc. Nếu phản tặc thật sự xuất hiện, sư phụ cứ ở lại bảo vệ tiểu thư, để cho một đội quân tinh nhuệ giả trang làm lính thường chừng hơn hai trăm người đi đánh địch. Người cứ thong dong như thường thôi, lần trước Thái y tới đây, đã dặn con chú ý tránh để người quá mức nhọc tâm tổn sức."

Hoắc Đan trong nháy mắt lập tức hiểu ra chuyện Lưu Vũ vừa nói có ý gì, nếu chỉ cử ra một toán quân nhỏ đi phá vòng vây địch, người Đông Doanh hẳn sẽ có suy nghĩ chỉ một đám binh sĩ đã lợi hại như vậy, nếu Đại Lương cử toàn lực xuất chinh, thế sẽ chẳng khác nào hồng thủy cuộn trào, mặc sức giẫm xác đạp xương. Cách thức hắn nói chủ yếu có thể đánh vào tinh thần đám bô lão già đời chốn Đông Doanh nổi tiếng mưu mô quỷ quyệt, dọa bọn chúng chơi một phen.

Cuối cùng lão nhân gia Hoắc Đan nửa đời chém giết, về già đột nhiên yêu chuộng hòa bình âm thầm quyết định làm theo lời Lưu Vũ. Đêm hôm đó ông uống rất nhiều, uống đến say khướt nặng nề nhấc bước. Lưu Vũ dìu sư phụ về phòng, đắp chăn cần thận rồi khẽ giọng dặn gia nhân ngày mai nấu một bát canh giải rượu để sư phụ dùng.

Tỳ nữ đỏ mặt vâng dạ xong liền quay lưng đi mất, bước chân nàng dồn dập tới độ suýt chút nữa vấp vào vạt váy nhưng cũng không dám quay đầu lại, chạy nhanh hơn thỏ.

Hoắc Đan thấy bóng hình in trên vách giấy của Lưu Vũ dần khuất, trong lòng không khỏi thẫn thờ. Đứa trẻ này đã bảy năm gọi ông hai tiếng "sư tôn", nó là người sống sót duy nhất còn lại trong gánh hát Trường Hận lâu của cố nhân xưa. Xuất thân đào kép nhưng có thiên tư của con nhà võ. Hoắc Đan từng đến bến Tần Hoài hỏi một vòng nhưng Nhã Thúy lâu năm đó có vị kỹ nữ họ Mạch kia lưu lại đã sớm bị quân phản loạn phá đến tan hoang. Nghe nói hồng nhan tứ tán bốn phương trời, danh kỹ năm ấy khuynh quốc chi tư, đến nay đã trở thành tích xưa không người nhắc tới.

*

Chuyện kế dùng binh không tiện nói ở chốn đông người, Lưu Vũ chỉ liếc nhìn Châu Kha Vũ một cái đầy ẩn ý rồi im lặng. Châu Kha Vũ cùng lớn lên với hắn, hai người đã sớm đạt đến độ tâm linh tương thông, chỉ cần nhìn qua là biết ngay điều người kia ám chỉ, ăn khớp đến lạ kỳ.

Châu Kha Vũ hiểu ý sư đệ, liền không tiếp tục chủ đề này nữa. Y nhìn đại mạc Trà Châu trải dài cát vàng vô tận, ngón tay điểm nhẹ trên lưng ngựa như điệp khúc một bài từ.

"Nhị Nguyệt Hồng, huynh..."

Lời còn chưa nói hết, Châu Kha Vũ đã cắt ngang lời hắn.

"Gọi ta Châu Kha Vũ, đừng gọi Nhị Nguyệt Hồng."

Không khí giữa hai người thoáng trở nên im lặng tới vi diệu, nghe rõ cả tiếng bước chân hành binh dồn dập cùng tiếng cát chảy bên tai rạt rào. Hồi lâu Lưu Vũ mới nhìn Châu Kha Vũ, ánh mắt hơi phức tạp nhẹ giọng nói.

"Xin lỗi, ta không biết huynh ghét thân phận đào kép như vậy."

Châu Kha Vũ cười khổ lắc đầu, nhàn nhạt đáp.

"Ta thích hát hý, nhưng nghĩ tới những nhục nhã thân phận này chuốc cho ta, ta có muốn cũng không thể hát nổi."

Tâm thức Lưu Vũ chợt hiện về tình cảnh bốn năm trước hắn vừa tròn mười lăm tuổi, vì thân phận trước kia là đào kép mà phải cùng Châu Kha Vũ đi tới nhà lao để viên quản đề dùng kim châm và mực đỏ khắc một chữ triện lên góc trán. Triều đình coi khinh đào kép, dấu vết này là để phân biệt những hạng người khác nhau. Tù nhân dùng mực đen, đào kép dùng mực đỏ. Dấu vết ấy cả đời này không thể xóa sạch, lúc kim châm hạ xuống đau đớn vô cùng. Lưu Vũ cùng sư huynh đều không kêu thành tiếng, nhưng từ hốc mắt vẫn không ngừng có phản ứng với nỗi đau mà rơi lệ.

Lưu Vũ đối với chuyện này hoàn toàn không để tâm, có khắc trên mặt hắn vài vạch nữa cũng không hề gì. Nhưng Nhị Nguyệt Hồng ngày đó lại không như vậy. Từ ngày trở về, Lưu Vũ dường như cảm thấy một phần nào đó của sư huynh đã chết. Hắn trầm mặc lầm lỳ gần một tháng sau đó để lại một bức thư cho Lưu Vũ cùng Hoắc Đan, nói muốn rời đi một thời gian ngao du sơn thủy. Trên đường hành hương gặp được một hảo hán đã quy ẩn giang hồ, tình nguyện nhận hắn là đệ tử. Nhị Nguyệt Hồng làm lễ dập đầu bái ông làm sư, đổi tên theo họ sư phụ. Người đời gọi hắn Châu Kha Vũ. Đến khi Lưu Vũ gặp lại Nhị sư huynh cũng đã bốn năm sau, dáng vẻ thiếu niên dương quan ngày nào đã bị phong trần gột sạch, trong ánh mắt Châu Kha Vũ lúc đó chỉ còn màu sương gió chưa phai.

Từ ngày đó trở đi, Châu Kha Vũ không bao giờ hát nữa. Hắn nói với Lưu Vũ chỉ cần vết chàm này còn trên trán, thế nhân sẽ không có Nhị Nguyệt Hồng.

Châu Kha Vũ ho nhẹ một tiếng, nhanh chóng chuyển đi lực chú ý của cả hai, gợi chuyện nói.

"Sa mạc này lớn như vậy, phải đi bao xa nữa mới thấy nhà dân đây? Chúng ta ăn gió nằm sương một đêm cũng không sao, có điều tiểu thư Đông Doanh là phận nữ nhi, sao chịu được lạnh giá ở đại mạc."

Lưu Vũ nhìn về phía đường chân trời xa thẳm, đáp lời.

Ẩn quảng cáo


"Trước khi đi đệ có xem qua bản đồ, đi về phía trước hơn mười dặm nữa sẽ có nơi ở được..."

Hoắc Đan cưỡi ngựa phía trước đã bị cái nóng sa mạc hun cho sắp thành thịt nướng, nghe vậy vội giục ngựa đi chậm lại, nói nhỏ.

"Phía trước có tiểu trấn đúng không? Đêm nay nghỉ lại nơi đó."

Lưu Vũ mỉm cười.

"Không phải là một tiểu trấn, mà thực sự là một vùng rất trù phú của Trà Châu. Nơi đó cũng được tính là phồn hoa đô hội, so ra chẳng kém An Huy là mấy."

Hoắc Đan nghe vậy như được mở cờ trong bụng, sảng khoái cười.

"Như vậy càng hay, vừa vặn để tiểu thư Đông Doanh thưởng qua cảnh sắc mỹ thực của Đại Lương chúng ta."

Con người Hoắc Đan rất hào sảng khí khái, nghĩ gì nói nấy chẳng luồn cúi bao giờ. Lưu Vũ bị ông vỗ mạnh vào lưng mấy cái, cảm thấy sư phụ sắp gõ cả ba hồn bảy vía của hắn rơi khỏi xác, không khỏi khẽ thở dài cười nhẹ, vẻ mặt cam chịu đầy bất lực.

Đúng lúc hắn ngẩng đầu lên, chợt bắt gặp ánh mắt của thiếu niên tuấn tú ban nãy ở bến thuyền. Y cưỡi một con hắc mã đi bên cạnh kiệu hoa của tiểu thư Đông Doanh, vạt trường bào đỏ sẫm theo gió nóng uốn lượn như ca múa, có lẽ vì nghe động mà quay đầu lại. Thời khắc ánh mắt giao nhau, bàn tay Lưu Vũ chợt vô thức siết chặt dây cương.

Hắn nhướn đôi mày dài thanh tú, hướng thiếu niên huyết y khẽ mỉm cười. Người kia cũng không khó gần như vẻ ngoài lạnh lùng xa cách ban nãy, rất có phong độ mà gật đầu, chắp tay hướng hắn trả lại một lễ. Hành xong lễ liền lưu loát trôi chảy quay lưng tiếp tục giục ngựa đi, dáng vẻ tiêu sái phong lưu, lại lộ ra chút ngang ngược bất cần.

Lưu Vũ nghiêng đầu ghé tai Nhị sư huynh, hỏi.

"Sư huynh, người mặc triều phục màu đỏ kia là ai thế?"

Châu Kha Vũ cau mày ngó nghiêng một hồi rồi đáp.

"Đệ nói ai cơ? Đám sứ thần Đông Doanh đó ai chẳng mặc triều phục đỏ."

Lưu Vũ không muốn binh sĩ nhìn thấy hắn đang chú ý bình phẩm thiếu niên kia, tướng sĩ trong quân doanh bề ngoài có vẻ nam tử hán đại trượng phu quân tử lắm nhưng có lẽ do ở trong trại lâu, thiếu thốn hương vị hồng trần nên đôi lúc nổi máu tám chuyện còn lắm lời ra tiếng vào hơn cả mấy nãi nãi bán rau ngoài chợ. Hắn nheo mắt xuyên qua làn nắng chói, cố gắng miêu tả cho Châu Kha Vũ nghe.

"Hắn là người trẻ tuổi nhất, cưỡi hắc mã đi bên cạnh kiệu hoa, cái người đặc biệt tuấn tú ấy."

Châu Kha Vũ vươn cổ lên ngắm nghía rồi khẽ "A" lên một tiếng, cười nói.

"Đó là Uno Santa, người này là Nhị công tử của Mạc phủ Uno, nghe nói là một kỳ tài song toàn văn võ. Hắn lớn hơn đệ một chút, nếu có thể kết giao được với người này, xem ra cũng không tệ."

Uno Santa.

Cái tên này vừa thốt lên, Lưu Vũ cảm giác sống lưng cũng như cứng lại. Rõ ràng trên sa mạc lúc này mặt trời thiêu đốt nóng như đổ lửa, nhưng hắn vẫn cảm thấy sau gáy lạnh toát như thể vừa chui ra từ hầm băng.

Kỳ thực kích thích cũng không quá mãnh liệt, chỉ là nhất thời bất ngờ chấn kinh. Lưu Vũ hơi lắc đầu, thần sắc hiện ra đôi phần phiền muộn. Không ngờ được bảy năm sau khi Trường Hận lâu tận diệt, hắn lại được gặp người mang cái tên mà Lục sư tỷ đã nhắc tới trong đêm đông buốt giá năm nào.

Ánh mắt Lưu Vũ không tự chủ được hướng về bóng lưng của người ngồi trên lưng ngựa phía xa, bên hông y đeo một thanh kiếm, kiểu dáng có đôi phần khác biệt với trường kiếm Trung Nguyên. Hắn chưa từng cầm thử qua loại kiếm này nhưng đã từng nghe đến danh tiếng vang xa của Katana chốn Đông Doanh. Nó được giới võ sĩ đạo chốn này coi là "thần binh", có thể giết người chuẩn xác, lực sát thương cực lớn. Một thanh Katana tốt có thể trị giá liên thành, dù vạn lượng hoàn kim cũng khó lòng mua nổi.

Ngày đó Lục sư tỷ nhắc tới Santa, cũng là lần đầu hắn cảm thấy bức bối mà nói với Phùng Hoan Tiếu chuyện "tụng" đào dâm tiện. Đất nước Đông Doanh xa lạ, người thiếu niên Santa hoàn toàn chẳng quen biết lại vô tình gợi lên nỗi phản kháng bất cam trong lòng hắn. Đáng tiếc bây giờ người thật tuy đã gặp, nhưng cố nhân xưa lại chẳng thể quay về.

*

Mặt trời vừa khuất bóng cũng là lúc đoàn binh đi đến vùng trù phú của Trà Châu. Hoắc Đan để đám binh lính quanh năm uống gió Đông Bắc dựng trại ở ngoại thành nghỉ ngơi, còn mình cùng Lưu Vũ và vài viên tướng khác dẫn đoàn sứ thần Đông Doanh vào thành tìm khách điếm nghỉ trọ.

Khi cơm nước đã chuẩn bị xong, Lưu Vũ cùng Nhị sư huynh lại viện cớ đã hứa cùng chiến hữu dùng bữa trong quân doanh, lén lút trốn đi. Sứ thần Đông Doanh đối với cách thưởng thức đồ ăn của Đại Lương hết sức mới lạ, Yoi nhìn con cua to đùng trước mặt, không biết nên ăn như thế nào, còn muốn rút kiếm của Santa chém đứt đôi nó ngay tại chỗ.

Mấy thị nữ người Đại Lương đứng gần đó nhìn nàng cầm kiếm mà hoảng hồn run chân ngã khụy xuống, Santa vội nắm chặt lấy cổ tay nàng, mỉm cười tỏ ý áy náy với đám tướng lĩnh Đại Lương đang há hốc mồm nhìn tiểu cô nương trước mặt.

"Tiểu muội ngày thường được nuông chiều, khó tránh có hơi vô lễ, mong chư vị bỏ qua."

Hoắc Đan ho khan một tiếng, cười nói.

"Thật không ngờ tiểu thư đây bề ngoài xinh đẹp đài các, bên trong lại cân quắc chẳng kém tu mi. Phận làm tướng như lão thần cũng phải bội phục, tại đây xin kính tiểu thư một ly. Người đâu, mau rót rượu."

Một tỳ nữ dáng người uyển chuyển như yến nhẹ nhàng tiến đến rót đầy rượu vào chén của hai người, Santa cầm chén rượu lên, dùng hai tay nâng ngang ngực, kính cẩn nói.

"Tiểu muội không uống được rượu, nhưng ly rượu này không thể phụ lòng tướng quân. Xin hãy để hậu bối thay..."

Lời Santa còn chưa nói dứt, Yoi đã vươn tay đoạt lấy chén rượu hắn đang cầm, một hơi uống hết chẳng khác nào uống nước.

Tất cả quan khách trên yến tiệc lại được một phen trợn mắt há mồm, Santa ngồi bên cạnh Yoi nhìn nàng ung dung gắp cá ăn, không biết làm gì hơn ngoài xoa bóp thái dương đang giật dữ dội. Rikimaru đưa tay chỉnh lại nếp áo Kimono bị nhăn của Yoi, thi thoảng lại gắp đồ ăn đầy bát cho nàng, khóe môi y hơi cứng lại, rõ ràng đang cố nhịn cười.

Cuối cùng cũng ăn xong một bữa cơm coi như hữu hảo, Hoắc Đan muốn tăng thêm vài phần thịnh tình lại đưa ra lời mời dạo phố Trà Châu ngắm cảnh khuya. Đám sứ thần Đông Doanh cả một ngày chạy ngược chạy xuôi mệt như chó, lúc này chỉ ao ước được nằm lên giường đệm ấm êm đánh một giấc ngon lành. Nhưng bọn hắn trên lưng gánh trọng trách, chẳng thể vì từ chối một lời mời của Mạc Bắc quân mà làm tổn hại thịnh tình, chỉ đành vác cái lưng già nhức mỏi đi thăm thú mấy con đường bày bán đủ thứ của Trà Châu, ồn ào náo nhiệt hết mức.

Santa vốn cũng muốn kéo Yoi về phòng nghỉ ngơi, nhưng tiểu muội của hắn chẳng hề hiểu cho tâm ý huynh trưởng khốn khổ này. Nàng bừng bừng hứng trí như chẳng hề biết mệt, lăng xăng chạy loạn khắp nơi, ngắm nghía đủ mọi thứ mới lạ trước đây ở Đông Doanh chưa từng thấy. Đêm nay không biết ở Trà Châu có lễ hội trò vui gì, người đổ ra đường đông không kể xiết. Yoi mải mê chơi đùa một lúc, Santa có mắt thần cũng chẳng theo kịp nàng. Đến khi Yoi ngậm một viên kẹo hồ lô vừa được tặng trong miệng nhai vài miếng mới nhận ra ca ca yêu quý của nàng chẳng biết đã mất dạng đi đâu.

Yoi ngơ ngác nhìn xung quanh, nơi nàng đứng là một tòa nhà lầu treo một biển hiệu khắc ba chữ nổi rất lớn "Hạnh Hoa lâu", hai bên còn treo một dãy đèn pha lê Ba Tư, khoa trương không thể tả.

Vẻ rực rỡ lấp lánh của nơi này thu hút chú ý của Yoi, nàng cầm xiên kẹo hồ lô trong tay, kéo lớp váy Kimono dài nhanh chóng đi vào. Thân hình nàng di chuyển cực kỳ nhanh nhẹn, Hạnh Hoa lâu hôm nay lại đông khách, thành thử Tú Bà đang cười nói với một vị khách quý ở gần đó cũng không chú ý đến nàng. Yoi cứ vậy thuận lợi một đường lên lầu hoa, mỗi hành lang ở đây sẽ dẫn đến một hoa lầu khác biệt. Trước đây ở Đông Doanh nàng thường chỉ quanh quẩn trong Mạc phủ, đến dạo phố cũng chưa từng được đi, huống hồ đến tận chốn tầm hoa vấn liễu phong lưu như vậy.

Khi nãy Lưu Vũ ngầm bày mưu với Nhị huynh, miệng ngoài nói trở về quân doanh dùng bữa, thực chất là đã có hẹn cùng chiến hữu thân thiết đến hoa lầu giải khuây. Lưu Vũ ngày thường trên phương diện này cũng không có ham thích quá nhiều, nhưng hôm nay gặp được Santa, không kiềm được mà nhớ về Trường Hận lâu thuở trước, trong lòng nặng nề tâm sự, cũng thuận tình đi thăm thú một phen. Bọn hắn gọi mấy chầu rượu ngon, uống mãi đến khi say túy lúy, Châu Kha Vũ đang vật tay hùng hổ cùng một bằng hữu, kẻ nào thua phải uống một vò Nữ nhi hồng. Trận chiến đang tới hồi kịch liệt, đột nhiên cửa lớn bị mở ra.

Bọn họ đều nghĩ là người tới đưa rượu, liền không thèm để tâm tiếp tục hò hét ầm ĩ tiếp thêm chí sĩ. Lưu Vũ ngồi một bên uống rượu, nheo mắt cười nhìn bằng hữu vui vẻ trước mắt. Búi tóc của hắn đã rối tung, sợi tóc đen huyền rũ xuống trước mắt li ti như thác. Hồi lâu ngoài cửa vẫn không hề có động tĩnh, Lưu Vũ thấy hơi lạ liền đưa mắt nhìn ra. Yoi ngơ ngác đứng đó như đang chăm chú theo dõi một trò vui gì đó vô cùng thú vị, Lưu Vũ thấy vậy cũng không tỏ thái độ gì gay gắt ép người rời khỏi, chỉ hướng nàng cười nhẹ một cái thản nhiên.

Yoi bỗng hốt hoảng cùng cực không dám nhìn thẳng vào mắt hắn. Lưu Vũ tỉnh rụi dời đi tầm nhìn, hắn giơ cặp chân dài đạp mạnh lên bàn thu hút chú ý của đám chiến hữu đang vui đùa.

Chiến hữu hò hét đến khản cổ, lúc này mới để ý nhìn ra ngoài cửa. Châu Kha Vũ uống đến mơ hồ, nheo mắt mãi mới nhận ra một bóng dáng thiếu nữ nhập nhòe, chưa rõ người đến là ai đã cau mày trách cứ.

"Không phải chỉ nói đến đây uống rượu thôi sao, gọi cả kỹ nữ làm gì? Là ai gọi cô đến hả, mau đi đi..."

Nếu là kỹ nữ thật, bị xua đuổi như vậy đã sớm phụng phịu rời đi. Nhưng Yoi chẳng những không đi mà còn làm như không hiểu lời Châu Kha Vũ nói. Nàng nhấc váy bước vào gian hoa lầu rặt một đám nam nhân thối. Chỗ này được bằng hữu của bọn hắn đặc biệt chọn, bao quanh là mỹ nhân kháo đỏ tươi, lại không quá cao, vừa vặn để ba cây đào bên dưới vươn cành rực rỡ khai hoa mỹ lệ. Hai bên cột gỗ sơn đỏ còn treo hai dải tú cầu hồng, nhìn rực rỡ mà vẫn có thừa phong nhã mê ly.

Nhưng Yoi vừa chỉ bước được một bàn chân vào hoa gian, Lưu Vũ đã nâng tay, ra hiệu nàng dừng lại. Hắn từ nhấc mi lên, nhìn người thiếu nữ trước mắt thật sâu.

"Cô nương muốn vào cùng thưởng túy tửu đàm phong nguyệt với chúng ta, không phải là không được. Nhưng ở đây ai cũng biết uống rượu cả. Nếu nàng uống hết được nửa vò Nữ nhi hồng, thì xin mời vào đây cùng vui vẻ. Nếu không uống được, thì ta khuyên nàng nên về nhà sớm tránh cho phụ mẫu âu lo."

Lưu Vũ vừa nói vừa lảo đảo bước đến bên bàn tiệc, cầm trên tay một vò Nữ nhi hồng, dùng chính răng mình xé mở niêm phong, đưa tới trước mặt Yoi, nhướn lên một bên mày dài thách thức.

Yoi nheo mắt nhìn hắn, đưa tay giật lấy vò rượu, quả thực một hơi uống hơn nửa vò. Lợi hại là sắc mặt cũng không đỏ. Có lẽ do ngày thường chưa quen uống rượu mạnh nên chỉ hơi lảo đảo một chút nhưng lập tức giữ được trọng tâm vững vàng.

Ánh mắt nàng nhìn thẳng Lưu Vũ như khiêu khích, người này cũng rất có khí độ chính nhân quân tử, nói được làm được. Thấy Yoi uống xong nửa vò rượu vẫn có thể đứng vững, lập tức dẫn nàng đi vào trong hoa lầu cùng uống rượu đùa vui.

Vậy là khi Santa đại nhân tóm Rikimaru đang ngơ ngác lạc giữa một đống ngõ phố như tơ nhện, tá hỏa khắp nơi tìm muội muội thất lạc. Hắn lo lắng đến độ mặt cắt không còn một giọt máu, Yoi đang ở hoa lầu vừa uống rượu vừa học cách chơi oẳn tù tì với một đám nam nhân.

Hai huynh trưởng khốn khổ vừa chạy vừa hỏi thăm người đi chơi đêm ngắm cảnh khuya, hỏi khắp nơi, cuối cùng cũng có người nhớ ra đã nhìn thấy một cô nương vấn tóc bằng lược gỗ đính hoa, mặc trang phục Đông Doanh kỳ lạ, đứng trước cửa lớn Hạnh Hoa lâu. Nhưng người này vừa mới quay đầu trả tiền hồ lô cho hài tử, nhìn lại thì chẳng thấy thiếu nữ Đông Doanh kia đâu nữa.

Santa đã sớm không giữ được bình tĩnh, nghe vậy lập tức không nói hai lời, bắt người đó dẫn đường đến thẳng kỹ viện này rồi hùng hổ xông vào, đẩy cửa tất cả hoa gian tìm kiếm.

Lập tức Hạnh Hoa lâu được một phen náo loạn, bao khách làng chơi bên trong đang chìm trong tình nồng ân ái cùng kỹ nữ bị dọa cho mềm xuống, chẳng làm ăn được cơm cháo gì. Cũng may gian hoa lầu mà Yoi đang ném xúc xắc uống rượu ở tầng thứ ba của hoa lâu, Santa đẩy cửa bước vào liền nhìn thấy muội muội, không phải bỏ công lên tầng khác quấy rối chuyện tốt của người ta nữa.

Santa vừa bước vào, không khí đang nhộn nhịp nhốn nhào của hoa lầu bỗng nhiên dừng lại. Tất cả ánh mắt trong phòng đổ dồn vào vị khách không mờ mà tới. Hôm nay khi đi đường Châu Kha Vũ chỉ nhìn thấy bóng lưng của Santa, lúc này lại say mèm nên chẳng rõ ai với ai, còn tưởng người này đã đi nhầm phòng, kệ cho hắn nhìn một lúc cũng chẳng rơi mất miếng thịt nào, nhìn chán tự khác phải đi thôi.

Yoi ngồi dựa người vào Lưu Vũ, nàng hơi ngước mắt lên nhìn hắn rồi tiếp tục dời hướng nhìn về phía hai viên xúc xắc quay tròn. Không khí trong phòng nhất thời lại trở nên ồn ã vui vẻ, hai vị đại nhân vừa tới hoàn toàn bị đám ma men này coi như không khí.

Bàn tay Santa dần siết chặt thành quyền, hắn dùng một ngón tay bật mạnh Katana ra khỏi vỏ, kim loại tiếp đất vang lên một tiếng kêu thanh thúy, hắn cau mày trầm giọng nói.

"Yoi, lại đây."

Thanh âm kiếm bật ra khỏi vỏ kia đối với đám người trong quân ngũ này đều hết sức quen thuộc, mấy người đã uống rượu đến say mèm nghe tiếng này cũng chợt thanh tỉnh ba phần. Yoi trước giờ chưa từng cãi lời Santa, lúc này dù lưu luyến mấy trò vui này cực độ vẫn ngoan ngoãn rời khỏi bên người Lưu Vũ, chậm rãi đến gần hắn.

Đúng lúc đó, có một người nãy giờ say đến ngủ quên, nhập nhòa tỉnh dậy thấy nàng muốn rời đi, liền vô thức đưa tay muốn nắm lấy vạt áo Kimono trước mặt. Santa trong lòng đang nặng nề một bụng hỏa khí, nhác thấy bàn tay người kia sắp chạm tới người Yoi liền xuất kiếm đánh tới không chút lưu tình. Đồng tử Châu Kha Vũ lập tức thu hẹp lại, theo góc độ Katana đánh tới, lập tức có thể chặt đứt tay người kia ngay lập tức.

Y nhanh chóng ném ra một vò rượu, nhất thời làm chệch hướng đi của kiếm. Santa cau mày quay đầu nhìn về phía Châu Kha Vũ, y cởi áo khoác ngoài ném tới che mắt kẻ địch, phi thân xông lên nhập trận.

Chiếc áo ngoài Châu Kha Vũ ném tới ngay lập tức bị kiếm trong tay Santa vừa nhanh lại hiểm cắt ra làm hai mảnh, mắt thấy người đã đánh đến ngay trước mặt. Santa lập tức xoay chuyển trọng tâm lách thân mình sang bên trái, đỡ được một cước mang lực sát thương rất lớn. Cổ tay hắn nhanh chóng lật ngược, Katana trong tay lóe lên tia sáng sắc lạnh. Yoi đứng bên ngoài nhìn không nhịn được mà "A" lên một tiếng, Châu Kha Vũ như cũng cảm nhận được nguy hiểm cận kề sinh mạng. Hắn liều mình quay một vòng trên không, tránh thoáng khỏi lưỡi kiếm tử thần.

Cũng may chưa trúng da thịt, nhưng Châu Kha Vũ có thể cảm thấy từng thớ cơ bên eo trái đang co giật vì nguy hiểm từng hồi. Y phục ở đó cũng đã bị rạch cắt một đường sắc ngọt, nếu không phải Yoi hét lên đánh thức bản năng của hắn, có lẽ lúc này bên hông Châu Kha Vũ đã bị kiếm đạo cắt cho đầm đìa máu thịt. Đường kiếm của Santa cầu tốc độ, nhanh đến hoa mắt lại không có nửa điểm hoa xảo rườm rà, nhất nhất đánh ra đều có thể trực tiếp đưa đối phương đi kéo nhị cho Diêm Vương ngay tức khắc.

Đám người trong hoa lâu thấy chiến hữu bị ức hiếp, lập tức mỗi người một tay cởi giày cầm bình rượu xông lên, giở bài lấy thịt đè người.

Đường kiếm của Santa thành thần thoại chốn Đông Doanh tuyệt không phải hữu danh vô thực, hắn từ nhỏ đi ngủ cũng phải ôm Katana theo mới an ổn chìm vào giấc mộng, ngày lại qua ngày dưới sự giáo huấn khắc nghiệt của cha cùng sư phụ không ngừng tập luyện. Phạm lỗi sẽ bị treo lên cây đánh một trận nhừ xương. Kiếm đạo của Santa luyện ra từ mồ hôi, nước mắt và xương máu. Hắn không phải ngày một ngày hai cầm kiếm chơi đùa, một nửa linh hồn của Santa đã vô thức hóa vào thanh kiếm hắn cầm trên tay, sinh mạng của Santa, vốn dành cho chiến đấu.

Người ngồi trong gian hoa lâu này rất nhanh lần lượt bị đánh hạ, không chỉ vì thực lực chênh lệch quá nhiều, còn vì trước khi giao đấu, mấy kẻ này ai nấy đều đã bị men rượu nhúng cho ngà ngà say, thần trí sớm không còn tỉnh táo. Đám ma men này bị đánh xong vẫn lồm cồm bò dậy nốc rượu như nốc nước, chẳng hề sợ hãi mấy thủ vệ Đông Doanh có thể xông lên cắt tiết bọn họ nhắm rượu không do dự.

Cơn giận của Santa dường vẫn chưa ngừng lại, Katana mạnh mẽ đâm về một kẻ không biết sống chết đang khua khua chai rượu đánh về phía y. Nhưng thanh âm vang lên lần này không phải tiếng y phục bị xé rách hay tiếng vò gốm bị lực đạo mạnh mẽ làm nát tan. Santa nhất thời không kịp phản ứng chuyện gì xảy đến, mũi kiếm của hắn sượt một đường qua nhánh cây nho nhỏ thoáng màu xanh lộc biếc, để lại một vết cắt nhạt màu.

Thời khắc hoa kiếm giao nhau, trước mắt hắn bỗng bung nở một mảng hồng ngân lưu luyến, hoa đào vươn cao nở rộ bên mỹ nhân kháo không biết từ khi nào đã bị người thuận tay hái mất một cành, trực tiếp đem ra thay gươm đao xuất chiến.

Cánh hoa bị kiếm phong làm kinh tâm động phách, lả tả rơi rơi ngẫu hứng tấu nên một hồi vũ khúc ngắn ngủi thoảng qua. Sắc hồng phai đáp thân trên vò rượu Nữ nhi hồng vừa mở niêm phong đỏ sẫm, thoảng nhẹ hương thơm ngọt vấn vương.

Santa lập tức đưa mắt nhìn sang bên cạnh, thiếu niên trên tay cầm cành hoa đào vừa hái chặn đi mũi kiếm, trên trán y buộc một dải lụa đỏ tươi. Ánh nhìn của hắn mang theo ý cười khiêu khích, mi mục lại sắc như đao, dưới khóe mắt còn lưu một nốt ruồi lệ chí mong manh như dùng kim khâu mảnh mà khêu kết. Hắn ăn mặc tùy tiện, hẳn đã uống rượu từ chiều, cổ áo cũng xộc xệch lộ ra một khoảng lồng ngực trắng lóa, phảng phất mang chút dẫn dụ âm thầm.

Dù đã chào hỏi qua loa từ trước, trên đường tới đây cũng vô thức chú ý tới hắn đôi phần, nhưng đối diện với người thật trong gang tấc, Santa vẫn không kiềm được mà nín thở.

Thế gian nhìn khuôn mặt này có thể nói y là nam nhân, cũng có thể gọi y là nữ nhân. Y có thể vừa là tình nương khuynh quốc chi tư, lại vừa là tình lang đào hoa ngọc diện.

Cánh hoa đào rơi trên mặt rượu, loang ra từng vòng nhỏ, khẽ làm dậy hương Nữ nhi hồng. Lúc này hai người bốn mắt nhìn nhau, cũng không rõ đào hoa kia gợn sóng rượu, hay làm động sóng lòng.

Tự cổ hay ví mỹ nhân tựa rượu ngon ngàn năm ủ, chỉ nhìn chưa uống cũng đủ say đến vạn niên chưa tỉnh, không rõ đến cùng là thực hay hư.

Người đẹp ở Đông Doanh, Santa từng gặp qua không ít. Dù thân phận hắn có chút đặc thù, không cần thiết phải ra ngoài giao du nhiều như huynh trưởng. Nhưng trong vài bữa yến tiệc đôi khi sẽ gặp được mấy tiểu thư khuê các dung mạo như tranh vẽ, cử chỉ lễ độ đoan trang, khắc kỷ đến dọa người. Đối với những giai nhân như vậy, Santa chỉ có ý ngắm nhìn thưởng qua, tuyệt không có ý nghĩ quá phận. Hắn không có hứng thú nhiều với nữ nhân một mực tuân theo khuôn phép. Huống hồ ở Đông Doanh, con gái chỉ cần đến tuổi mỗi khi ra ngoài sẽ bôi bôi trát trát một lớp phần dày, che hết chân diện mục. Thành thử các nàng tuy đẹp nhưng vẻ đẹp na ná nhau trăm người như một, khiến người nhìn lâu còn hơi rợn tóc gáy.

Cha Santa đã thành công ép huynh trưởng hắn phải hứa hôn, mấy năm nay đang nhăm nhe tính toán đưa nốt đứa còn lại vào tròng. Santa từng bị lão nhân gia không ít lần lừa gạt đi xem mặt nhưng chung quy đều không có kết quả, vị tiểu thư nào gặp hắn xong cũng tức đến phát khóc. Người như Santa có thể kết giao bằng hữu, lại khó nói chuyện trăm năm. Hắn một khi đã động tình sẽ rất nặng tâm, nhưng không có ái ý nảy sinh thì tất thảy chỉ như mây bay gió thoảng, không so với được với chí cao tựa thiên sơn.

Trước có kẻ thương nhân buôn lụa từ xa đến Đông Doanh nói với quản gia Mạc phủ một câu.

"Đại Lương là chốn phong thủy thắng thiên thời, thế tựa rồng chầu hổ uốn. Nơi này phú quý khó bì, phong lưu vạn dặm. Tiền vàng như bùn đất rải khắp Đông Doanh không hết, kẻ kỳ tài trời phú không đếm xuể đâu đâu cũng nghe danh. Còn nói về người đẹp chốn này, mỹ nhân ai ai cũng xứng bốn chữ "hồng nhan họa thủy"."

Bốn chữ mang theo phong tình lưu luyến, nhưng cũng chứa cả hung hiểm ẩn tàng.

Tựa như thiếu niên trước mắt hắn bây giờ, người là cánh đào thơ, cũng là loan đao sắc.

Lưu Vũ đột nhiên mỉm cười, cành hoa đào trên tay giật động. Santa từ nhỏ đi theo con đường võ sĩ đạo, dù nhất thời ngẩn người vì mỹ sắc cũng sẽ không làm mất đi cốt cách thấm vào xương. Hắn rất nhanh thu hồi lại chú ý, kiếm đạo một đường giao tranh không chút lưu tình. Cành hoa trên tay Lưu Vũ dường như không có ý định đối kháng đả thương, chỉ binh đến tướng đỡ hết sức bình thản. Cánh hoa bị kiếm phong làm hoảng sợ, run rẩy lìa đài phất phơ phai sắc.

Cõi lòng Santa đột nhiên hẫng một nhịp, hắn cau mày quét ngang đường kiếm, nhanh chân lùi về phía sau. Kiếm đạo cắt qua trước ngực, Lưu Vũ ngả người vừa vặn tránh được một đường chí mạng.

Y xoay một vòng ngồi về chỗ cũ, bộ dáng thản nhiên như vừa rồi chẳng xảy ra bất cứ chuyện gì. Ly rượu trên bàn chẳng rõ từ lúc nào đã bị người thuận tay cầm lấy, chén vơi đầy sóng sánh ánh trăng thanh.

Lưu Vũ nâng chén hướng Santa, ngửa cổ một hơi uống cạn. Hắn lúc này men say ngấm vào huyết mạch, cả người lâng lâng như thể trích tiên cưỡi mây đạp gió, thần trí rõ ràng không còn thanh tỉnh. Nhưng hào tình sảng khoái của thiếu niên lang cứ vậy lộ ra, phảng phất tư vị phóng khoáng thẳm sâu bên trong hắn.

Lưu Vũ hơi dựa người vào mỹ nhân kháo đỏ như son, phía sau lưng là đào hoa hồng phai vì mỹ tửu mà nở rộ, dải lụa huyết đào trên trán khẽ uốn lượn theo gió đêm, hòa lẫn vào tóc mai như mực. Hắn khẽ cong môi cười nhẹ, vẽ trọn tuyết nguyệt phong hoa.

"Santa đại nhân, hạnh hội."

Thanh tỳ bà ở noãn các hoa lâu chợt thuận phong vang tới. Tiếng đàn vén tâm can. Thật đẹp, hồng trần say.

*

Ẩn quảng cáo

Nhận xét về [Fanfic] [Uno Santa x Lưu Vũ] Trường Hận Ca

Số ký tự: 0